Atividade

90822 - Japonês 2 - Natsu

Período da turma: 13/08/2019 a 14/11/2019

Selecione um horário para exibir no calendário:
 
 
Descrição: Título do Curso JAPONÊS II-NATSU

Apresentação do Curso Levando-se em consideração o Ciclo Básico de Japonês, este nível 2 apresenta um grande aumento de estruturas gramaticais e vocabulário, dinamizando ainda mais a prática conversacional e, em relação ao kanji, desenvolve ainda mais a produção escrita.

Docente Responsável Junko Ota
Nº USP 56062

Ministrante(s) Liliana Yurie Masuda Oda

Público- alvo Comunidade USP: alunos de gradução e pós-graduação, funcionários e docentes, com conhecimento do conteúdo do Japonês 1-HARU.

Carga horária 52h

Modalidade presencial


Objetivos Gerais Desenvolver habilidades de compreensão e expressão orais e escritas relativas a usuário básico de língua japonesa, com foco em aspectos linguístico-comunicativos, a fim de que o aluno possa interagir em situações informais e formais em contextos universitários e cotidianos.

Objetivos Específicos - Trabalhar com as quatro habilidades linguísticas (falar, ouvir, ler e escrever) da língua japonesa;
- Expressar-se oralmente e por escrito acerca de fatos cotidianos e próximos ao aluno;
- Aprender a inferir o significado de alguns vocábulos e apreender ideias gerais em exercícios auditivos;
- Familiarizar-se com os pontos culturais, que neste estágio aparece como linguagem polida e não polida;
- Interagir de maneira simples com nativos desde que estes falem pausadamente, de maneira clara e que estejam dispostos a ajudar.

Justificativa Oferecer oportunidade de aprendizagem da língua japonesa à comunidade USP para que possa comunicar-se, de forma básica, no Japão ou, para quem já tem conhecimento, aperfeiçoar o idioma para almejar estudos no Japão.

Conteúdo Programático O aluno aprenderá neste curso a:
• Falar de sua família e de outros com mais detalhes;
• Dar razões, explicar-se;
• Dizer suas vontades/ desejos e a de outros;
• Fazer comparações;
• Distinguir linguagem polida da não-polida;
• Demonstrar intenção real;
• Dar opiniões e afirmar de modo não direto;
• Fazer discurso indireto;
• Conhecer partes do corpo e falar sobre dores e doenças;
• Dar e ouvir conselhos;
• Fazer suposições;
• Descrever condições (parado, aberto, aceso, etc)
• Escrever mais uns 100 kanji (escrita logográfica).

Metodologia A oralidade só é apreendida se houver muito esforço de repetição, e é por meio dela, juntamente com o aumento gradativo do vocabulário e das estruturas gramaticais, que os alunos poderão compreender o cotidiano e o pensamento japonês.
Por meio de uma abordagem comunicativa e audiovisual, o professor evita ao máximo traduzir as palavras, deixando a cargo dos alunos para fazerem a inferência e tirarem suas próprias conclusões quanto ao significado das palavras. Com isso, apresenta-se o vocabulário e as estruturas gramaticais por meio de slides e muita repetição.

Avaliação Provas escritas, orais e de áudio, mini-testes de logogramas e entrega de exercícios escritos solicitados e participação nas atividades comunicativo-orais.

Critérios para aprovação Média 7,0 (sete)

Frequência mínima 75%


Pré-Requisitos - Ser aprovado no Japonês I-HARU; ou
- Ser aprovado no teste de nível para comprovar o conhecimento básico, tais como fazer pedido, pedir permissão, conseguir falar e escrever sobre seu dia a dia, usar adjetivos, bem como ter conhecimento de cerca de 100 Kanji (vide anexo).

Teste de Nível - Obrigatório para Alunos Novos

- Prova escrita de, no máximo, 50 minutos e entrevista individual

Bibliografia Apostila elaborada pela educadora e monitores
Bibliografia Complementar - Integrated Course In Elementary Japanese – Genki I (Main Text). Tóquio: The Japan Times, 1999.
- Integrated Course In Elementary Japanese – Genki I: Wâkubukku (caderno de exercícios). Tóquio: The Japan Times, 1999.
- Kurasu Katsudoushû 101 (caderno de atividades). Tokyo: 3A Corporation, 1994.
- Minna no Nihongo: Bunkei renshûchô I (caderno de exercícios). Tóquio: 3A Corporation, 2000.
- Minna no Nihongo: Renshû mondaishû I (caderno de exercícios). Tokyo: 3A Corporation, 1999.
- Minna no Nihongo Shokyû I (livro-texto). Tokyo: 3A Corporation, 2000.
- Minna no Nihongo I – Chôkai Tasuku 25. Tóquio: 3A Corporation, 2005.
- “Nihongo Nouryoku Shiken” Taisaku. Nihongo Charenji N5-N4 (Kanji). Tóquio: ASK Publishing, 2010.
- “Nihongo Nouryoku Shiken” Taisaku. Nihongo Charenji N5-N4 (Kotoba). Tóquio: ASK Publishing, 2010.
- Nihongo Shokyû 1. Daichi (Main Text). Tóquio: 3A Corporation, 2008.
- Nihongo Shokyû 1. Daichi (Translation of the Main Text and Grammar Notes). Tóquio: 3A Corporation, 2009.
- Nihongo Shokyû 1. Daichi (Kiso Mondaishû). Tóquio: 3A Corporation, 2009.

Carga Horária:

52 horas
Tipo: Obrigatória
Vagas oferecidas: 19
 
Ministrantes: Liliana Yurie Masuda Oda


 
 voltar

Créditos
© 1999 - 2025 - Superintendência de Tecnologia da Informação/USP